Related Books Verwandte Bücher Abadiania Brazil Abadiania Brasilien Abadiania is situated on a high plateau, Central Brazil. Abadiania liegt auf einem Hochplateau, Zentral Brasilien. It is serviced by two airports, Brasilia the Capital 103kms, and Goiania 90 kms, The friendly town has around 14000 people,. Es wird von beiden Flughäfen, Brasilia die Hauptstadt 103kms, Goiania und 90 km, die freundliche Stadt hat rund 14000 Menschen.
There is no typical touristic attraction helping you to purely concentrate on your quest for spiritual realignement or physical healing. Es gibt keine typischen touristischen Attraktion hilft Ihnen, konzentrieren sich rein auf Ihrem Streben nach spirituellen realignement oder körperliche Heilung.
| | Visit John of God to understand and benefit from the Spiritual works of the Entities Besuchen Johannes von Gott zu verstehen und profitieren Sie von den Spirituellen Werke von den Entitäten |
Marcel and Devika, official guide and tour organisers , offer fully inclusive healing journeys whilst visiting John of God known as Joao de Deus at the Casa de Dom Inacio de Loyola in Abadiania . Marcel und Devika, offizielle Leitfaden und Reiseveranstaltern, bieten vollständig inklusive Heilung Fahrten beim Besuch Johannes von Gott bekannt als Joao de Deus in der Casa de Dom Inacio de Loyola in Abadiania. All the information regarding your spiritual healing journey to the Spiritist Centre is detailed on this website. Alle Informationen über Ihre spirituelle Heilung Reise zu den Spiritist Zentrum wird detailliert auf dieser Website. Join one of our guided groups for physical and emotional support throughout your stay. Join einer unserer geführten Gruppen für die körperliche und emotionale Unterstützung während Ihres Aufenthaltes. We are at your service from planning the trip to supporting you once you're back home after this life changing experience. Wir stehen Ihnen von der Planung der Reise zu unterstützen Sie sobald Sie wieder nach Hause nach diesem Leben verändernde Erfahrung. Marcel is an official guide to the Casa. Marcel ist ein offizieller Leitfaden für die Casa. Devika has been authorised by the entities, to join Marcel. Devika is a "life coach" and is always at hand for full moral support and emotional advice from your home, during and after the trip. Devika zugelassen wurde von den Unternehmen, gemeinsam mit Marcel. Devika ist ein "Leben Coach" und ist immer zur Hand für die volle moralische Unterstützung und emotionale Beratung von zu Hause, während und nach der Reise. Marcel and Devika organise guided healing journeys throughout the year on a group basis, for individual coaching or distant guided assistance . Marcel und Devika organisieren geführte Heilung Fahrten während des ganzen Jahres in einer Gruppe Grundlage für individuelle Coaching oder entfernten geführte Unterstützung. There is no limit on the number of people joining us on this life changing experience . Es gibt keine Begrenzung der Zahl der Menschen bei uns in diesem Leben verändernde Erfahrung. Our mission as guides to the Casa de Dom Inacio de Loyola: Unsere Aufgabe als Leitlinien für die Casa de Dom Inacio de Loyola: To help you with Love & Understanding throughout your healing journey to visit and meet Joao de Deus known as John of God, Miracle Healer in Abadiania Brazil. We believe that everyone deserves the best in life filled with Happiness and Joy. Damit Sie mit Love & Understanding während der gesamten Reise Heilung zu besuchen und treffen Joao de Deus bekannt als Johannes von Gott, Miracle Healer Abadiania in Brasilien. Wir sind der Meinung, dass jeder verdient das beste im Leben voller Glück und Freude. We are committed to guide you to the best of our abilities based on our experience and knowledge of the Casa, to help make your journey fulfilled. Wir sind entschlossen, führt Sie zu den besten unserer Fähigkeiten auf der Grundlage unserer Erfahrungen und Kenntnisse der Casa, um Ihre Reise erfüllt.
12 DAY FULLY INCLUSIVE JOURNEY 12 Tag voll inclusive Reise - Ground transportation (taxi transfer) from and to Brasilia Airport. Ground Transport (Taxi-Transfer) vom und zum Flughafen Brasilia. Arrival and at end of healing journey. Ankunft und am Ende der Reise Heilung.
- Room single or double. Zimmer Einzel-oder Doppelzimmer.
- 3 meals a day. 3 Mahlzeiten pro Tag.
- Full assistance and guidance prior and during your stay. Volle Unterstützung und Beratung vor und während Ihres Aufenthaltes.
- Rules and protocols of the Casa. Regeln und Protokolle der Casa.
- Assitance when passing in front of John of God. Assitance bei Übergabe vor Johannes von Gott.
- Translation service when in line and at the Casa when needed. Translation Service, wenn im Einklang und in der Casa wenn es erforderlich ist.
ITINERARY OVERVIEW Anfahrtsbeschreibung Übersicht View full itinerary listing HERE View full Reiseroute Listing hier Monday - Greetings at Brasilia airport and transfer to your pousada. Montag - Grußworte in Brasilia Flughafen und Transfer zu Ihrem pousada. Get accustomed to the surroundings. Holen Sie sich gewöhnt an die Umgebung abgegeben. Possible visit to the Casa. Mögliche Besuch in der Casa. Dinner at the Pousada and Introduction of group members and your tour leaders Marcel & Devika. Abendessen in der Pousada und Einführung der Gruppenmitglieder und Ihre Tour Führer Marcel & Devika. Tuesday - Breakfast, tour of the casa grounds, and induction of what each building represent as part of the protocols - Lunch - Free time - Dinner - Orientation at the Casa, then group or individual meeting Dienstag - Frühstück, Besichtigung der Casa Gründen, und Induktion von dem, was jedes Gebäude repräsentieren als Teil der Protokolle - Mittagessen - Freizeit - Abendessen - Orientierung in der Casa, dann Gruppe oder einzelne Sitzung Wednesday/Thursday/Friday - Breakfast - Morning healing session and/or passing in line in front of John of God. Mittwoch / Donnerstag / Freitag - Frühstück - Morning Session Heilung und / oder Weitergabe im Einklang vor Johannes von Gott. Casa blessed soup - Lunch - Afternoon healing session - Free time - Dinner. Casa gesegnet Suppe - Mittagessen - Afternoon Session Heilung - Freizeit - Abendessen. Saturday/Sunday/Monday - Free time - Possible group actiities - Group or one-to-one meeting to help you on your healing experience. Samstag / Sonntag / Montag - Freizeit - Mögliche Gruppe actiities - Konzern-oder Eins-zu-Eins-Sitzung, damit Sie auf Ihrem Heilung Erfahrung. Wednesday/Thursday/Friday - Breakfast - Morning healing session and/or passing in line in front of John of God. Mittwoch / Donnerstag / Freitag - Frühstück - Morning Session Heilung und / oder Weitergabe im Einklang vor Johannes von Gott. Casa blessed soup - Lunch - Afternoon healing session - Free time - Dinner. Casa gesegnet Suppe - Mittagessen - Afternoon Session Heilung - Freizeit - Abendessen. Last Friday Evening - Dinner for group members offered by tour leaders at a designated restaurant. Am vergangenen Freitag Abend - Abendessen für die Gruppe von Mitgliedern angeboten Tour Führer an einem bestimmten Restaurant. Saturday - Last minute shopping, goodbye to newly met friends, Transportation to Brasilia airport Samstag - Last-Minute-Shopping, Verabschieden Sie sich neu traf Freunde, Transport zum Flughafen Brasilia
The above is an overview. Die oben gibt einen Überblick. Please note, Devika and Marcel will be available at all times for a one-to-one relaxed discussion and explanation of what the Entities are requesting from you. Bitte beachten Sie, Devika und Marcel steht jederzeit für eine Eins-zu-eins entspannte Diskussion und Erläuterung dessen, was die Instanzen werden ersuchenden von Ihnen.
2008 HEALING JOURNEY DATES 2008 Heilung Reise TERMINE - June 9 to June 21 9. Juni bis 21. Juni
- August 18 to August 30 18. August bis 30 August
- September 15 to September 27 15. September bis 27. September
- October 27 to November 8 27. Oktober bis 8. November
December, January '09 - Further dates to be announced, please revisit regularly. Dezember, Januar'09 - Weitere Termine werden bekannt gegeben wurde, überprüfen Sie bitte regelmäßig. You can also email us your planning preferences, we might be able to help you! Sie können auch mailen Sie uns Ihre Präferenzen Planung, wir könnten helfen wir Ihnen weiter! Although we strongly recommend a 12 day minimum healing journey, your schedule might not allow it. Obwohl wir empfehlen ein Minimum 12 Tage Heilung Reise, einen Zeitplan möglicherweise nicht erlauben. We welcome everybody to join us on whatever basis. Wir freuen uns über jeden, sich uns gleich aus welchem Grund. Therefore, we also offer the option of a 6 DAY FULLY INCLUSIVE HEALING JOURNEY . Nevertheless, your chosen dates must coincide with our announced guided group dates (see above). Deshalb bieten wir auch die Möglichkeit, ein 6-Tage-alles inklusive, Healing Journey. Dennoch, von Ihnen gewählten Termin muss mit der Bekanntgabe unserer geführten Gruppe Terminen (siehe oben). Example: Opt to join us on either the 9th to 13th of June or from the 16th to 20th of June). Beispiel: Opt zu uns entweder auf der 9. bis 13. Juni oder vom 16. bis 20. Juni). For more details, VIEW HERE >>> Für weitere Informationen zu erhalten, VIEW hier>>> Healing journey: Booking form - Reservation - Documentation Healing Journey: Booking Form - Reservierung - Dokumentation Once you have made the decision and choice of your healing journey , view and print the application form click here Sobald Sie haben die Entscheidung und Wahl Ihrer Heilung Reise, Anzeigen und Ausdrucken des Antragsformulars klicken Sie hier Comprehensive documentation about preparation for the healing journey with your official guide to Abadiania will be sent to you. Umfassende Dokumentation über die Vorbereitung auf die heilende Reise mit Ihrem offizielle Leitfaden zur Abadiania wird Ihnen. Guided Group price per person - £675 ( For US$, Euro (€), CA$ and others view currency converter>> HERE (opens a new window) Geführte Gruppentour Preis pro Person - £ 675 (für US $, Euro (€), CA $ und andere Ansicht währungsumrechner>> HIER (öffnet ein neues Fenster) Note: Fee does not include air travel and insurance cover. Hinweis: Die Tagungsgebühr beinhaltet nicht Flugreisen und Versicherungsschutz.
*For arrivals on a Sunday, please add £75 / US$150 / €110. * Ankunft am Sonntag, fügen Sie bitte £ 75 / US $ 150 / € 110. This includes one night stay at a hotel and visiting various hot spots in Brasilia, the Capital. Dies beinhaltet eine Übernachtung in einem Hotel und besuchen verschiedene Brennpunkte in Brasilia, der Hauptstadt. **We provide facilities to extend your healing journey at £200 per additional week ( subject to prior arrangement with Marcel ). ** Wir verfügen über Möglichkeiten zur Ausweitung Ihrer Reise Heilung bei £ 200 pro Woche (je nach vorheriger Absprache mit Marcel). ***If the healing journey dates are not convenient to your schedule, we have various options that will help you, contact us leaving your details to discuss it with you. *** Wenn die Heilung Reise Termine sind nicht bequem auf Ihren Zeitplan, wir haben verschiedene Optionen, die Ihnen hilft, kontaktieren Sie uns Verlassen Sie Ihre Daten diskutieren sie mit Ihnen. Privacy Policy Datenschutzrichtlinie We use PayPal for all reservation and booking transactions. Wir nutzen PayPal für alle Reservierung und Buchung Transaktionen. If you wish to pay by cheque, we can only accept cheques from British Banks. Wenn Sie wollen die Zahlung per Scheck, können wir nur akzeptieren Schecks von britischen Banken. |
Index about Joao de Deus as John of God, Visit to the Casa in Abadiania Brazil, John of God Film presentation, Distant Healing, Contact us, ... Index Über Joao de Deus, wie Johannes von Gott, Besuch der Casa in Abadiania Brasilien, Johannes von Gott Film-Präsentation, Distant Healing, Kontakt, ... |
| Distant Healing BY JOAO Distant Heilung von Joao If for any reason, you are not able to travel to visit Joao de Deus Miracle Healer, known as John of God, in Abadiania Brazil, Or you wish to have the Entities' opinion (message) before visiting the Casa, You can email your photo and questions to be presented to the Entities incorporating John of God . Wenn aus irgendeinem Grund, Sie sind nicht in der Lage zu reisen zu besuchen Joao de Deus Miracle Healer, bekannt als Johannes von Gott, in Abadiania Brasilien, oder Sie möchten, dass die Entitäten "Stellungnahme (Nachricht) vor dem Besuch der Casa, Sie können Ihre E-Mail Foto und Fragen zur Vorlage an den Stellen, die Johannes von Gott. VIEW ONLINE INSTRUCTIONS VIEW Online-Anweisungen Contact by email or phone Kontakt per E-Mail oder Telefon This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Diese E-Mail Adresse ist gegen Spam Bots geschützt, Sie müssen Javascript enabled to view it We are at the Casa! Wir sind in der Casa! Emails will be checked, however we might not be able to respond as quickly as we would wish. E-Mails überprüft werden, aber wir könnten nicht in der Lage zu reagieren, so schnell wie wir uns das wünschen. Thank you, we will get back to you. Vielen Dank, wir werden uns umgehend mit Ihnen. God Bless God Bless Telephone numbers Telefonnummern
020 7193 3000 020 7193 3000 415 - 287 0806 415 - 287 0806 0870 448 888 0870 448 888 061 3717 1071 061 3717 1071 FREE PHONE CALL >>> Kostenlose Anruf>>> To email a subject of interest to your friends & family, click on the page's grey envelop Um E-Mails ein Thema von Interesse für Ihre Freunde & Familie, klicken Sie bitte auf die Seite zeigt, grau umhüllen Privacy Policy Datenschutzrichtlinie PHOTOS CASA DOM INACIO FOTOS CASA DOM INACIO CASA OFFICIAL guide CASA offizielle Lösungsbuch Marcel is an official guide. Marcel ist ein offizieller Führer. Permission has been given by John of God incorporated by the Entities. Die Erlaubnis erteilt worden ist von Johannes von Gott, die durch die Instanzen. It is a Es ist ein n honor and privilege to be allowed to assist you on this life changing experience. n Ehre und Privileg zu dürfen unterstützen Sie in diesem Leben verändernde Erfahrung. I have been made a " Brother of the Casa " after several journeys. Ich habe einen "Bruder des Casa" nach mehreren Fahrten. Primarily, my journey was to allievate the course of my multiple sclerosis. I soon realised the need to help people by assisting them on their spiritual journey . In erster Linie meine Reise war es, allievate Laufe meiner Multiplen Sklerose. Realisierte ich bald die Notwendigkeit, Leuten zu helfen, indem sie auf die Unterstützung ihrer spirituellen Reise. I have witnessed many miracles . Ich habe erlebt viele Wunder. Read more on why going with a guide will maximise your healing journey. Lesen Sie mehr darüber, warum geht mit einem Führer wird für eine optimale Heilung Ihrer Reise. |