Contact Us Contáctenos
Marcel & Devika Marcel & Devika
Official Guide Trips to the Casa organisers Guía de Viajes Oficial de la Casa organizadores

Dirección:

Correo electrónico: This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla

Información: We are at the Casa until April 18! Nos encontramos en la Casa hasta el 18 de abril! Emails will be checked, however we might not be able to respond as quickly as we would wish. Los mensajes de correo electrónico será verificada, no obstante que podría no ser capaz de responder tan rápidamente como quisiéramos. Thank you, we will get back to you. Gracias, nos pondremos en contacto con usted. God Bless Dios bendiga
You can reach us by dialing any of these phone numbers from; Se puede llegar por marcar cualquiera de estos números de teléfono;
( No country code required. Leave a voicemail when unattended ) (No hay código de país requerido. Deja un mensaje de voz cuando éste no esté vigilado)

UK : 020 7193 3000 Reino Unido: 020 7193 3000

USA : 415 - 287 0806 EE.UU.: 415 - 287 0806

Canada : 01144 20 7193 3000 Canadá: 01144 20 7193 3000

Brazil : 061 3717 1071 Brasil: 061 3717 1071

France : 0870 448 888 Francia: 0870 448 888

Other countries, dial : 0044 20 7193 3000 Otros países, llamar al: 0044 20 7193 3000

Free Phone call : first, download SKYPE (opens a new window), then call Skype name: domarcel Llamada de teléfono gratuito: en primer lugar, descargue SKYPE (abre una nueva ventana), entonces llamada de Skype nombre: domarcel
Mi estado

Marcel speaks: English - Français Marcel habla: Inglés - Français
Devika speaks: English - Deutsch Devika habla: Inglés - Deutsch
Privacy Policy Política de privacidad

Contacto
Download information as a VCard Descargar información como VCard

Contact us by filling in the form below! Contacte con nosotros rellenando el formulario que aparece a continuación!













Index about Joao de Deus as John of God, Visit to the Casa in Abadiania Brazil, John of God Film presentation, Distant Healing, Contact us, ... Índice acerca de Joao de Deus como Juan de Dios, la visita a la Casa Abadiania en Brasil, Juan de Dios de Cine de presentación, sanación a distancia, en contacto con nosotros, ...

Contact by email or phone Contactar por e-mail o por teléfono

John of God known as Joao de Deus in Brazil
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla

We are at the Casa! Nos encontramos en la Casa! Emails will be checked, however we might not be able to respond as quickly as we would wish. Los mensajes de correo electrónico será verificada, no obstante que podría no ser capaz de responder tan rápidamente como quisiéramos. Thank you, we will get back to you. Gracias, nos pondremos en contacto con usted. God Bless Dios bendiga

Telephone numbers Los números de teléfono

uk_guide_phone_number.jpg 020 7193 3000 020 7193 3000

usa.jpg 415 - 287 0806 415 - 287 0806

france.jpg 0870 448 888 0870 448 888

brazil.jpg 061 3717 1071 061 3717 1071

FREE PHONE CALL >>> LIBRE llamada telefónica>>>

To email a subject of interest to your friends & family, click on the page's grey envelop Para enviar por correo electrónico un tema de interés para sus amigos y familia, haga clic en la página gris de la dotación

Privacy Policy Política de privacidad

CASA OFFICIAL guide CASA guía oficial

Marcel is an official guide. Marcel es un guía oficial. Permission has been given by John of God incorporated by the Entities. La autorización se ha dado por Juan de Dios, incorporados por las entidades. It is a Se trata de un Marcel Lejeune, official guide of the Casa de Dom Inacio, Abadiania Brazil n honor and privilege to be allowed to assist you on this life changing experience. n honor y el privilegio de tener la posibilidad de ayudarle en esta experiencia cambiando la vida.
I have been made a " Brother of the Casa " after several journeys. Me han hecho una "Hermano de la Casa" después de varios viajes. Primarily, my journey was to allievate the course of my multiple sclerosis. I soon realised the need to help people by assisting them on their spiritual journey . En primer lugar, mi viaje fue para allievate el curso de mi esclerosis múltiple. Pronto me di cuenta de la necesidad de ayudar a las personas de que les asista en su camino espiritual.
I have witnessed many miracles . He sido testigo de numerosos milagros. Read more on why going with a guide will maximise your healing journey. Lea más sobre por qué ir con un guía maximizar su viaje de curación.