Abadiania Brazil Abadiania Brasil Abadiania is situated on a high plateau, Central Brazil. Abadiania está situado en un altiplano, Central Brasil. It is serviced by two airports, Brasilia the Capital 103kms, and Goiania 90 kms, The friendly town has around 14000 people,. Es atendido por dos aeropuertos, Brasilia, la capital 103kms, Goiania y 90 kms, La amistosa ciudad tiene alrededor de 14000 personas.
There is no typical touristic attraction helping you to purely concentrate on your quest for spiritual realignement or physical healing. No hay típica atracción turística que le ayudarán a concentrarse exclusivamente en su búsqueda de la espiritual realignement o la curación física.
| | |
Welcoming to Abadiania - Brazil! Acogiendo con beneplácito a Abadiania - Brasil! Our 12 day fully inclusive guided tour includes organising and making all necessary arrangements for a comfortable stay at your Pousada (hotel). Nuestros 12 días que incluya a todos visita guiada incluye la organización y hacer todos los arreglos necesarios para una estancia confortable a su Pousada (hotel). As official guides to the Casa de Dom Inacio , Devika and I are available at all times for your own private guidance to rules and protocols of the Casa. Como oficial de guías para la Casa de Dom Inacio, Devika y yo estamos disponibles en todo momento por su propia orientación a las normas y protocolos de la Casa. It also includes translation service while passing in front of the Entity incorporating Joao de Deus known as John of God. También incluye servicio de traducción al pasar delante de la Entidad de la incorporación de Joao de Deus conocido como Juan de Dios. Below is what to expect during your healing journey. A continuación se muestra lo que debe esperar durante su viaje de curación. Our tour booking form is also available at end of page. Nuestro tour mar también está disponible al final de la página. If your are planning to tour Brazil, we strongly recommend you do so before coming to the Casa de Dom Inacio de Loyola in Abadiania. Si está planeando su visita a Brasil, le recomendamos encarecidamente que lo hagan antes de venir a la Casa de Dom Inacio de Loyola en Abadiania. Monday Lunes - Greetings at Brasilia airport Saludos en el aeropuerto de Brasilia
- Transfer to your pousada in Abadiânia . Traslado a su pousada en Abadiânia.
- Get accustomed to the surroundings in Abadiania. Acostumbrarse al entorno en Abadiania.
- Visit to the Casa Visita a la Casa
- Dinner at the Pousada Cena en la Posada
- Introduction of group members and your tour leaders Marcel & Devika. Introducción de los miembros del grupo y su tour líderes Marcel & Devika.
- Private sessions . Sesiones privadas.
Tuesday - Beginning of Healing work Martes - A partir del trabajo de sanación - Breakfast Desayuno
- Tour of the casa grounds and induction of what each building represent as part of the protocols. Tour de la casa motivos y la inducción de lo que representan cada edificio como parte de los protocolos.
Lunch Almuerzo You can simply sit and view the amazing panoramic landscape on the balcony at the casa - great place to contemplate your questions, or in the meditation room and of course, in your own private space of your choice. Usted puede simplemente sentarse y ver la increíble panorámica del paisaje en el balcón a la casa - gran lugar para contemplar sus preguntas, o en la sala de meditación y por supuesto, en su propio espacio privado de su elección. Prepare your questions to the entities that will be presented in front of John of God. Prepare sus preguntas a las entidades que se presentará delante de Juan de Dios. Dinner Cena Orientation at the Casa (optionall) Orientación en la Casa (optionall) Free time Tiempo libre Week 1 - Six Healing sessions at the Casa with the Entity incorporating John of God Semana 1 - Seis sesiones de sanación en la Casa de las entidades de la incorporación de Juan de Dios Wednesday Miércoles Breakfast Desayuno Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Casa blessed soup Casa bendita sopa Lunch Almuerzo Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Free time Tiempo libre Optional one-to-one meeting Facultativo de uno a una reunión Dinner Cena Free time Tiempo libre
Thursday Jueves Breakfast Desayuno Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Casa blessed soup Casa bendita sopa Lunch Almuerzo Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Free time Tiempo libre Optional one-to-one meeting Facultativo de uno a una reunión Dinner Cena Free time Tiempo libre
Friday Viernes Breakfast Desayuno Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Casa blessed soup Casa bendita sopa Lunch Almuerzo Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Free time Tiempo libre Optional one-to-one meeting Facultativo de uno a una reunión Dinner Cena Free time Tiempo libre
Weekend - Saturday/Sunday Fin de semana - Sábado / Domingo Breakfast at the Pousada - Free time - Crystal bed sessions (if booked or recommended by Entities) - Meditation in Casa grounds or Main Hall - Waterfall (if authorised by Entities) - Short walks - Shopping - Own recreationnal time. Desayuno en la Pousada - Tiempo libre - Crystal sesiones de cama (cuando la reserva o recomendada por las entidades) - Meditación en la Casa motivos o Sala Principal - Cascada (si es autorizado por las entidades) - A corto camina - Compras - recreationnal propio tiempo. Lunch at the Pousada - Free time - Crystal bed sessions (if booked or recommended by Entities) - Meditation in Casa grounds or Main Hall - Waterfall (if authorised by Entities) - Short walks - Shopping - Own recreationnal time. Almuerzo en la Pousada - Tiempo libre - Crystal sesiones de cama (cuando la reserva o recomendada por las entidades) - Meditación en la Casa motivos o Sala Principal - Cascada (si es autorizado por las entidades) - A corto camina - Compras - recreationnal propio tiempo. Dinner at the Pousada - Free time. Cena en la Posada - Tiempo libre.
Sunday 10h00 - Prayer Service at 10h00 (1st Current Room) - not compulsory Domingo 10h00 - Servicio de Oración a 10h00 (actual 1 ª Sala) - no obligatoria Monday - Tuesday Lunes - Martes Breakfast at the Pousada Desayuno en la Posada Free time - Possible group activities Tiempo libre - Posibles actividades de grupo Lunch at the Pousada Almuerzo en la Pousada Free time - Possible group activities Tiempo libre - Posibles actividades de grupo Dinner at the Pousada Cena en la Posada Free time Tiempo libre Week 2 - Six Healing sessions at the Casa with the Entity incorporating John of God Semana 2 - Seis sesiones de sanación en la Casa de las entidades de la incorporación de Juan de Dios
Wednesday Miércoles Breakfast Desayuno Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Casa blessed soup Casa bendita sopa Lunch Almuerzo Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Free time Tiempo libre Optional one-to-one meeting Facultativo de uno a una reunión Dinner Cena Free time Tiempo libre
Thursday Jueves Breakfast Desayuno Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Casa blessed soup Casa bendita sopa Lunch Almuerzo Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Free time Tiempo libre Optional one-to-one meeting Facultativo de uno a una reunión Dinner Cena Free time Tiempo libre
Last Friday El pasado viernes Breakfast Desayuno Healing session with John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios Casa blessed soup Casa bendita sopa Lunch Almuerzo Healing session with John of God - Greetings to the Entities and John of God Curación período de sesiones con Juan de Dios - Saludos a las Entidades y Juan de Dios Free time Tiempo libre - Dinner for Group members offered by Tour leaders at a designated restaurant. Cena para los miembros del Grupo Tour ofrecido por los dirigentes en un restaurante designado.
Saturday Sábado - Breakfast Desayuno
- Last minute shopping, goodbyes to newly met friends. Compras de última hora, goodbyes se reunió recientemente a sus amigos.
- Transportation to Brasilia Transporte a Brasilia
Healing journey: Booking form - Reservation - Documentation Curación viaje: Formulario de reserva - Reservas - Documentación You have made the decision and choice of your healing journey , view and print the application form click here Ustedes han tomado la decisión y la elección de su viaje de curación, ver e imprimir el formulario de solicitud, haga clic aquí Full documentation about preparation prior and during the trip will be sent to you. Toda la documentación sobre la preparación previa y durante el viaje le será enviada. To proceed with your initial deposit of £250 to garantee a reservation with your chosen dates, click here . Para proceder a su depósito inicial de £ 250 para garantizar una reserva con fechas de su elección, haga clic aquí. If you require more information about the trip, do not hesitate to contact us at Si necesita más información sobre el viaje, no dude en ponerse en contacto con nosotros en This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla We look forward to assisting you on this life changing experience. Marcel & Devika, Estamos encantados de poder ayudarle en este cambio de vida. Devika y Marcel, Privacy Policy Política de privacidad
|
Index about Joao de Deus as John of God, Visit to the Casa in Abadiania Brazil, John of God Film presentation, Distant Healing, Contact us, ... Índice acerca de Joao de Deus como Juan de Dios, la visita a la Casa Abadiania en Brasil, Juan de Dios de Cine de presentación, sanación a distancia, en contacto con nosotros, ... |
| Distant Healing BY JOAO Distante de curación JOAO If for any reason, you are not able to travel to visit Joao de Deus Miracle Healer, known as John of God, in Abadiania Brazil, Or you wish to have the Entities' opinion (message) before visiting the Casa, You can email your photo and questions to be presented to the Entities incorporating John of God . Si por cualquier motivo, usted no puede viajar a visitar Joao de Deus sanador milagroso, conocido como Juan de Dios, en Abadiania Brasil, O usted desea tener las Entidades opinión (mensaje) antes de visitar la Casa, Usted puede enviar su foto y las preguntas que se presentará a las entidades que incorporan Juan de Dios. VIEW ONLINE INSTRUCTIONS Ver en línea instrucciones Contact by email or phone Contactar por e-mail o por teléfono This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla We are at the Casa! Nos encontramos en la Casa! Emails will be checked, however we might not be able to respond as quickly as we would wish. Los mensajes de correo electrónico será verificada, no obstante que podría no ser capaz de responder tan rápidamente como quisiéramos. Thank you, we will get back to you. Gracias, nos pondremos en contacto con usted. God Bless Dios bendiga Telephone numbers Los números de teléfono
020 7193 3000 020 7193 3000 415 - 287 0806 415 - 287 0806 0870 448 888 0870 448 888 061 3717 1071 061 3717 1071 FREE PHONE CALL >>> LIBRE llamada telefónica>>> To email a subject of interest to your friends & family, click on the page's grey envelop Para enviar por correo electrónico un tema de interés para sus amigos y familia, haga clic en la página gris de la dotación Privacy Policy Política de privacidad PHOTOS CASA DOM INACIO FOTOS CASA Inacio DOM CASA OFFICIAL guide CASA guía oficial Marcel is an official guide. Marcel es un guía oficial. Permission has been given by John of God incorporated by the Entities. La autorización se ha dado por Juan de Dios, incorporados por las entidades. It is a Se trata de un n honor and privilege to be allowed to assist you on this life changing experience. n honor y el privilegio de tener la posibilidad de ayudarle en esta experiencia cambiando la vida. I have been made a " Brother of the Casa " after several journeys. Me han hecho una "Hermano de la Casa" después de varios viajes. Primarily, my journey was to allievate the course of my multiple sclerosis. I soon realised the need to help people by assisting them on their spiritual journey . En primer lugar, mi viaje fue para allievate el curso de mi esclerosis múltiple. Pronto me di cuenta de la necesidad de ayudar a las personas de que les asista en su camino espiritual. I have witnessed many miracles . He sido testigo de numerosos milagros. Read more on why going with a guide will maximise your healing journey. Lea más sobre por qué ir con un guía maximizar su viaje de curación. |