Achieving the highest success record ever known to help individuals cure themselves from Cancer, tumors, AIDS, MS, addictions and other types of dis-ease affecting them either emotionally, physically or mentally. Lograr el más alto registro éxito jamás conocido para ayudar a los individuos de sí mismos curar el cáncer, tumores, sida, esclerosis múltiple, las adicciones y otros tipos de enfermedad que les afecta, ya sea emocional, física o mentalmente.
Joao is undoubtedly one of the most powerful medium and healer existing here amongst us today, which separates him from all others. Recognised as one of the most powerful healer, John of God diligently treats over hundreds and even thousands of people a day, without a cost, only LOVE ! Joao es, sin duda, uno de los más poderosos de mediano y curandero existente aquí entre nosotros hoy, lo que le separa de todos los demás. Reconocida como una de las más poderosas curandero, Juan de Dios trata con diligencia durante cientos e incluso miles de personas al día, sin costo, sólo AMOR!
Giving all he can until he has seen every single person, letter of prayers and photos sent to him everyday. Dar todo lo posible hasta que haya visto todas las personas, carta de las oraciones y las fotos enviadas a él todos los días. The impact of his work is immeasurable and his compassion, dedication and passion to his work, humbly serving us all is far beyond our imaginations. >>> View a film about Joao at the Casa <<< El impacto de su trabajo es inconmensurable y su compasión, dedicación y pasión a su trabajo, con humildad al servicio de todos nosotros es mucho más allá de nuestra imaginación.>>> Ver una película sobre Joao en la Casa <<<
Joao Teixeira de Faria known as John of God, how it all started Joao Teixeira de Faria conocido como Juan de Dios, ¿cómo empezó todo Joao was born on June 24th 1942, in a small village in Central Brazil. Joao nació el 24 de junio de 1942, en un pequeño pueblo en el centro de Brasil. His father was a tailor. Su padre era un sastre. Joao's family were faced with hunger and poverty despite the father's hard working life. Joao la familia se enfrentan con el hambre y la pobreza a pesar de que el padre es difícil la vida laboral. Already as a child, he had clairvoyant abilities. Ya como un niño, tuvo la capacidad clarividente. His formal education was cut short after 2 years, due to his rebellious attitude. Su educación formal se truncó después de 2 años, debido a su actitud rebelde. This must have been a blessing in disguise that allowed him to develop in such a way to better serve the future. Esto debe haber sido una bendición en disfraz que le permitió desarrollar de tal manera para servir mejor a los futuros. At 16 years old, he traveled to Campo Grande as a tailor apprentice. En 16 años de edad, viajó a Campo Grande como un aprendiz de sastre. For no apparent reasons, his job was terminated the very first day. Por razones no aparente, su trabajo se dio por terminado el primer día. Perplexed and in front of hunger and poverty, he went swimming in a nearby creek to wash away his anxieties. Perplejo y delante de el hambre y la pobreza, se fue nadando en un arroyo cercano a lavar sus ansiedades. Then suddenly, he heard a voice call his name. De repente, escuchó una llamada de voz su nombre. He was amazed to see a beautiful, fair-haired woman next to a tree. Él estaba asombrado de ver una bella, rubia mujer junto a un árbol. He sat near her, and they spoke for a long time. Él se sentó cerca de ella, y se habla desde hace mucho tiempo. Later that night he realized she was Saint Rita of Cassia. Más tarde esa misma noche se dio cuenta de que ella fue Santa Rita de Cassia. With many questions still unanswered, he returned to the same spot the next morning hoping to speak to her . Con muchas preguntas aún sin respuesta, volvió al mismo lugar a la mañana siguiente la esperanza de hablar con ella. A beam of light sparkled in the place where she had stood and her voice then emerged from the light. Un haz de luz sparkled en el lugar donde había estado y su voz luego de salir de la luz. She instructed him to go to a Spiritist center in town where the people were expecting him. Ella le dio instrucciones para ir a un centro Espírita en una ciudad donde la gente esperaba de él. Not understanding the meaning of this, he nonetheless did what he was told. No comprender el significado de esto, él, sin embargo, hizo lo que le dijeron. When he arrived at the church, members were indeed expecting him. Cuando llegó a la iglesia, los miembros estaban de hecho, le esperan. He experienced blackouts then lost consciousness. El orador experimentado apagones luego perdió el conocimiento. On awakening a few hours later, he apologized for passing out and explained this was due to hunger. El despertar unas horas más tarde, él se disculpó por las que pasa y esto se explica debido al hambre. To João's surprise, a senior member told him he had not merely passed out but he had been incorporated by the spirit of King Solomon. Para sorpresa de João, un alto funcionario le dijo que había no sólo perdió el conocimiento, sino que había sido incorporado por el espíritu del rey Salomón. He went on to say that in those three hours that he couldn't remember, Joao had healed many people and performed amazing surgeries. Añadió que en esas tres horas que no podía recordar, Joao había sanado a muchas personas y se lleva a cabo cirugías increíble. he naturally thought this was a mistake. Naturalmente, él pensó que esto fue un error. But after he was served a meal and more discussion took place, João began to reflect on the possibility that this could be true. Pero después de que él se sirve una comida y más discusión tuvo lugar, João comenzó a reflexionar sobre la posibilidad de que esto podría ser cierto. So began the spiritual career of Joao de Deus known as John of God, whose healings have benefited hundreds of thousands of people throughout the world. Así comenzó la carrera espiritual de Joao de Deus conocido como Juan de Dios, cuyas curaciones se han beneficiado cientos de miles de personas en todo el mundo. View a film presentation Ver una película de presentación Please note, the film presentation is an overview of the works of John of God incorporated by the Entities at the Casa de Dom Inacio de Loyola .. Tenga en cuenta, la película de presentación es una visión de conjunto de las obras de Juan de Dios, incorporados por las Entidades en la Casa de Dom Inacio de Loyola .. Some footage show visible "surgeries", most receive invisible intervention. Algunas escenas muestran visibles "cirugías", la mayoría de ellos reciben la intervención invisible. The effects and spiritual powers of the latter are the same if not more powerful pending on the person's own spiritual healing works. Los efectos y poderes espirituales de esta última son los mismos si no más poderoso pendientes en relación con la persona de la propia curación espiritual obras. As official guides , Marcel and Deivka are always at hand to advise you before, during and after such a powerful spiritual event. Como oficial de guías, Marcel y Deivka están siempre a mano para aconsejarle que, antes, durante y después de dicho evento de gran alcance espiritual.
Healing journey: Itinerary - Booking form - Reservation - Documentation Curación viaje: Itinerario - Formulario de reserva - Reservas - Documentación View the full itinerary of your healing journey in Abadiania - ITINERARY Ver todo el itinerario de su viaje a la curación Abadiania - ITINERARIO Once you have made the decision and choice of your healing journey dates, view and print the application form click here Una vez que han tomado la decisión y la elección de su curación viaje fechas, ver e imprimir el formulario de solicitud, haga clic aquí Full documentation about preparation prior and during the trip will be sent to you. Toda la documentación sobre la preparación previa y durante el viaje le será enviada.
|