Related Books Livres

John of God at the Casa de Dom Inacio de Loyola Jean de Dieu à la Casa de Dom Inacio de Loyola E-courrier

Joao de Deus incorporated by the Entities John of God functions as a medium, but is sometimes referred to as a shaman because of the extraordinary miracles that occur around him. Jean de Dieu fonctionne comme un support, mais est parfois considérée comme un chaman en raison de l'extraordinaire des miracles qui se produisent autour de lui. His mission is to allow benevolent, highly-evolved spirits , (aka disembodied entities or angels), to incorporate in his body, to perform seemingly miraculous healing, utilizing both physical and psychic surgery. Sa mission est de permettre aux bénévoles, hautement évolué spiritueux, (alias désincarnée des entités ou des anges), à incorporer dans son corps, effectuent des tâches apparemment à la guérison miraculeuse, en utilisant à la fois physique et psychique chirurgie. His work has been authenticated by teams of scientists and documented in two hour-long shows on ABC Primetime in 2005 as well as numerous TV-shows around the world, and books . Son travail a été authentifié par des équipes de scientifiques et documentées dans deux une durée d'une heure montre sur ABC Primetime en 2005, ainsi que de nombreux TV-montre à travers le monde, et des livres.
John’s intent is to be a vehicle for God's work. John's intention est d'être un véhicule pour l'œuvre de Dieu. He often says, “It is not I but God who does the healing”. Il dit souvent: «Il n'est pas moi, mais Dieu qui fait la guérison". He has kept to this intention despite being persecuted and physically abused by those who do not want him to practice his unique, and effective way of serving humanity without a medical license, and without formal links to any conventional church. Il a tenu à cette intention tout en étant persécutés et physiquement maltraités par ceux qui ne veulent pas que lui à la pratique de son unique et efficace manière de servir l'humanité sans une licence médicale, et sans liens formels à une église conventionnelle.

Each week, people come in their thousands either to be healed physically or to realign their spirituality. Chaque semaine, les gens y viennent par milliers, soit à être guéri physiquement ou à réaligner leur spiritualité. John of God hold the healing sessions on Wednesdays, Thursdays and Fridays. Jean de Dieu la guérison tenir des sessions tous les mercredis, jeudis et vendredis. John of God does not charge for his healing sessions. Jean de Dieu ne fait pas payer ses séances de guérison. He will see every one until the last line has passed in front of him. Il va voir tous les un à la dernière ligne est passé en face de lui.

As you arrive at the Casa , and before joining every body in the assembly hall, you collect a "ticket". Quand vous arrivez à la Casa, et avant de se joindre à tous les corps dans le hall d'assemblage, vous recueillez un "billet". Once in the hall, prayers are told while every body is holding hands. Une fois dans le hall, des prières sont dit alors que chaque corps est tenir la main. In line to pass Joao de Deus known as John of God Brazil This is already a very powerful place of meditation. C'est déjà un très puissant lieu de recueillement. As respect to this spiritual sanctuary, the motto is " Silence is a prayer" . Le respect de ce sanctuaire spirituel, la devise est "Le silence est une prière".

Healing sessions start once the Entities incorporating Joao have decided which nominated line will pass first. Sessions de guérison commencer une fois les Entités incorporant ont décidé Joao qui a désigné la ligne passera en premier. Everyone pass in front of John of God in silence, whilst others are sitting in the current rooms, meditating or been asked to sit for further healing. Tout le monde passer devant Jean de Dieu dans le silence, alors que d'autres sont assis dans les salles de cours, la méditation ou ont été invités à s'asseoir pour de plus amples guérison. As you approach John, you give your prepared questions to the translator who in turn will tell you the message to follow given by the entities. À l'approche de John, vous donnez votre préparé des questions au traducteur qui, à son tour, vous dire le message à suivre par les entités.

At times, the Entity will walk through the current to the assembly hall and perform visible surgeries. Parfois, l'entité va parcourir par le courant à la salle de réunion et d'effectuer des chirurgies visibles. He will give a "sermon" and as he scans the crowd he might point at somebody to go for invisible surgery, to sit in the current, or he will carry out an operation on the spot. Il donnera un "sermon" et comme il scrute la foule, il pourrait point à quelqu'un de se rendre invisible pour la chirurgie, à siéger au courant, ou il procédera à une opération sur place.

l have witnessed many interventions such as cataracts, tumors, remove breast cancers with a small incision, throw away crutches, asked crippled to walk at the touch of his hand. l ont assisté à de nombreuses interventions comme les cataractes, les tumeurs, supprimer les cancers du sein avec une petite incision, à quelques pas des béquilles, a demandé à marcher paralysé au contact de sa main. On my second healing session, John of God threw away my crutch. Sur mon deuxième session de guérison, Jean de Dieu jeté mon béquille.

< Prev <Précédent

Index about Joao de Deus as John of God, Visit to the Casa in Abadiania Brazil, John of God Film presentation, Distant Healing, Contact us, ... Index A propos de Joao de Deus que Jean de Dieu, Visite de la Casa dans Abadiania Brésil, Jean de Dieu Film de présentation, de thérapeutes, Contactez-nous, ...

VISIT JOHN OF GOD BRAZIL VISITE JEAN DE DIEU BRÉSIL

All inclusive 12 day healing journey scheduled visits to Tout inclus 12 jours guérison des visites prévues à
- John of God in Brazil - -- Jean de Dieu au Brésil --

Travelling to Joao de Deus known as John of God in Abadiania Brazil

June 9 to June 21 Juin 9 à Juin 21

August 18 to August 30 Août 18 à août 30

September 15 to Sept 27 Septembre 15 au 27 Septembre

October 27 to November 8 Octobre 27 à Novembre 8

2008 2008
See Journey details Voir détails Journey
View full Itinerary Voir pleine Itinéraire

Do I need a Visa? »»» Ai-je besoin d'un visa? »» »

Contact by email or phone Contact par email ou par téléphone

John of God known as Joao de Deus in Brazil
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir

We are at the Casa! Nous sommes à la Casa! Emails will be checked, however we might not be able to respond as quickly as we would wish. E-mails seront vérifiés, mais nous pourrions ne pas être en mesure de répondre aussi rapidement que nous l'aurions souhaité. Thank you, we will get back to you. Je vous remercie, nous vous répondrons. God Bless God Bless

Telephone numbers Les numéros de téléphone

uk_guide_phone_number.jpg 020 7193 3000 020 7193 3000

usa.jpg 415 - 287 0806 415 - 287 0806

france.jpg 0870 448 888 0870 448 888

brazil.jpg 061 3717 1071 061 3717 1071

FREE PHONE CALL >>> Sans frais appel>>>

To email a subject of interest to your friends & family, click on the page's grey envelop Pour envoyer par email à un objet d'intérêt à vos amis et famille, cliquez sur la page de l'enveloppe grise

Privacy Policy Politique de confidentialité

PHOTOS CASA DOM INACIO Photos CASA DOM Inacio

wordofwisdom.jpg

CASA OFFICIAL guide CASA guide officiel

Marcel is an official guide. Marcel est un guide officiel. Permission has been given by John of God incorporated by the Entities. L'autorisation a été donnée par Jean de Dieu incorporées par les Entités. It is a Il est un Marcel Lejeune, official guide of the Casa de Dom Inacio, Abadiania Brazil n honor and privilege to be allowed to assist you on this life changing experience. n honneur et le privilège d'être autorisé à vous aider sur cette expérience de vie en mutation.
I have been made a " Brother of the Casa " after several journeys. J'ai fait une "Frère de la Casa" après plusieurs voyages. Primarily, my journey was to allievate the course of my multiple sclerosis. I soon realised the need to help people by assisting them on their spiritual journey . En premier lieu, mon voyage était de allievate cours de ma sclérose en plaques. J'ai vite réalisé la nécessité d'aider les gens en les aidant sur leur chemin spirituel.
I have witnessed many miracles . J'ai assisté à de nombreux miracles. Read more on why going with a guide will maximise your healing journey. En savoir plus sur les raisons pour lesquelles cours avec un guide permettra de maximiser votre guérison voyage.