Spiritism Espiritismo

Casa de Dom Inacio de Loyola, a Sanctuary of Love and Healing, Abadiania Casa de Dom Inacio de Loyola, um Santuário do Amor e Cura, Abadiania Correio electrónico

Entrance to the Casa de Dom Inacio de Loyola, Abadiania Brazil The high plateau in Central Brazil has a particular source of energy and mainly concentrated around Abadiania. O elevado planalto Central, em particular o Brasil tem uma fonte de energia e concentrado principalmente em torno de Abadiania. It can be known as well as the Main Spiritual Gate to higher evolved spirits. Ele pode ser conhecido, bem como o principal Espiritual Gate superior evoluiu para bebidas espirituosas.

This is the reason that in 1979, Joao Teixeira da Faria , incorporated, decided the Casa should develop on this site of powerful energy. Esta é a razão que, em 1979, João Teixeira da Faria, incorporado, decidiu a Casa deve desenvolver sobre este site da poderosa energia.

The Casa (The House) is the home of the Spiritual Healing Center. A Casa (A Casa) é a casa da cura espiritual Center. It is a Sacred place where thousands upon thousands come every year, and many return after their first experience. É um lugar sagrado onde milhares e milhares vêm a cada ano, e muitos retorno após a sua primeira experiência.

The Casa is not a religious center. A Casa não é um centro religioso. In fact, everybody is welcome regardless of their ethnic origins and of their religious faith if any. Na verdade, todos são bem-vindos, independentemente das suas origens étnicas e de sua fé religiosa se for caso disso.
Governemnt leaders, celebrities, religious group leaders have been to the Casa to witness miracles, and feel the high healing energy. Governemnt líderes, celebridades, líderes religiosos têm sido grupo para a Casa de testemunhar milagres de cura e sentir a alta energia.

Casa main hall where John of God Brazil performs visible surgery Inside the Casa and over the years, buildings have been built to help the visitors on their healing journey . Dentro da Casa e ao longo dos anos, os edifícios foram construídos para ajudar os visitantes a sua cura viagem. Each of them represent a paricular part of the protocols given by the Entities . Cada um deles representará um paricular parte dos protocolos assumidos pelas Entidades.

There is a main assembly hall, various rooms called Current, others called "surgery" room, "infirmary", crystal beds, pharmacy, a shop for refreshments. Existe uma assembléia hall principal, várias salas chamada atual, outros chamados de "cirurgia" quarto ", enfermaria", cristal leitos, farmácia, uma loja de bebidas.
Do not be alarmed by such words as "surgery and infirmary", they are not the western idea of a hospital. Não fique alarmado com essas palavras como "cirurgia e enfermaria", eles não são a idéia ocidental de um hospital.
There is a canteen where people queue for the Blessed soup as part of the healing process, surrounded by well manicured gardens. Existe uma cantina onde as pessoas fila para o Santíssimo sopa como parte do processo de cicatrização, rodeado por jardins bem manicured.

Casa Abadiania Brazil

The House is open every day. A Casa está aberta todos os dias. Outside of healing sessions days (Wednesday, Thursday, Friday), people come to maintain their spirituality, read books, enjoy exchanging their experience with others. Fora sessões de cura dias (quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira), as pessoas vêm para manter a sua espiritualidade, ler livros, desfrutar de trocar as suas experiências com os outros.

Some go to the gift shop, to get their supply of Blessed water or reserve a crystal bed session. They might buy books to help understand the work of the Entities at the Casa and John of God , or to further research the meaning of the word "SPIRITISM". Alguns vão para a loja, para obter seu abastecimento de água ou de reserva Bendito um cristal cama sessão. Poderiam comprar livros para ajudar a compreender o trabalho das entidades na Casa e João de Deus, ou para uma investigação mais aprofundada do significado da palavra "SPIRITISM".

I regard the Casa mainly as a place for meditation, peace, trust and Love. Eu respeito a Casa sobretudo como um local de meditação, paz, confiança e amor.

Advice after spiritual surgery by John of GodMeditation in Casa grounds Abadiania

Index about Joao de Deus as John of God, Visit to the Casa in Abadiania Brazil, John of God Film presentation, Distant Healing, Contact us, ... Índice cerca de João de Deus como João de Deus, Visita à Casa Abadiania no Brasil, João de Deus Film apresentação, Distantes Cura, Contacte-nos, ...

Contact by email or phone Contacto por e-mail ou telefone

John of God known as Joao de Deus in Brazil
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Este endereço de e-mail está sendo protegido de spam, você precisa de Javascript habilitado para vê-lo

We are at the Casa! Nós estamos na Casa! Emails will be checked, however we might not be able to respond as quickly as we would wish. Os e-mails serão controlados, no entanto, pode não ser capaz de responder o mais rápido do que desejaríamos. Thank you, we will get back to you. Muito obrigado, nós entraremos em contato com você. God Bless God Bless

Telephone numbers Os números de telefone

uk_guide_phone_number.jpg 020 7193 3000 020 7193 3000

usa.jpg 415 - 287 0806 415 - 287 0806

france.jpg 0870 448 888 0870 448 888

brazil.jpg 061 3717 1071 061 3717 1071

FREE PHONE CALL >>> FREE telefonema>>>

To email a subject of interest to your friends & family, click on the page's grey envelop E-mail para um assunto de interesse para os seus amigos e familiares, clicar sobre a página do envelope cinza

Privacy Policy Política de privacidade

PHOTOS CASA DOM INACIO CASA DOM fotos Inacio

joaodevika.jpg

CASA OFFICIAL guide CASA OFICIAL guia

Marcel is an official guide. Marcel é um guia oficial. Permission has been given by John of God incorporated by the Entities. A autorização foi dada por João de Deus incorporada pelo Entidades. It is a Trata-se de uma Marcel Lejeune, official guide of the Casa de Dom Inacio, Abadiania Brazil n honor and privilege to be allowed to assist you on this life changing experience. n honra eo privilégio de ser autorizados a ajudá-lo a esta vida mudar experiência.
I have been made a " Brother of the Casa " after several journeys. Foi-me feita uma "Irmão da Casa" depois de várias viagens. Primarily, my journey was to allievate the course of my multiple sclerosis. I soon realised the need to help people by assisting them on their spiritual journey . Principalmente, a minha viagem foi a allievate o rumo da minha esclerose múltipla. Eu logo compreenderam a necessidade de ajudar as pessoas a apoiá-los em sua jornada espiritual.
I have witnessed many miracles . Eu tenho testemunhado muitos milagres. Read more on why going with a guide will maximise your healing journey. Leia mais sobre o motivo pelo qual vai com um guia irá maximizar a sua cura viagem.